Kétnyelvű vasútállomás – először, de nem utoljára?

A szlovákiai magyar településeket érintő vasúti kiírások kétnyelvűségének hiánya régóta problémát okozott. A helyzet megoldásában a vasútvállalat nem hajlott az együttműködésre, többszöri megkeresés utána sem kerültek ki a magyar feliratok a csallóközi települések megállóiba. A kialakult helyzetre a Fontos vagy! és a Kétnyelvű-Dél-Szlovákia civil mozgalom aktivistái hívták fel a figyelmet. A hétvégén kivitelezett „The Ekel Project” célja a példanyújtás, az üzenet azonban ebben az esetben sem ért el a címzettekhez…

Fontos vagy!

Annak ellenére, hogy az érvényben lévő szlovák nyelvhasználati törvény elviekben lehetőséget adna arra, hogy adott települések esetében a vasútállomsokon szereplő információk magyarul is kiírásra kerüljenek, Csallóközben több olyan települést is találunk, ahol ez elmarad. A Fontos vagy! mozgalom legutóbb a komáromi vasútállomáson próbálta pótolni ezt a hiányt azzal, hogy több illetékest is felkeresett ez ügyben. Igyekezetük azonban folyamatosan kemény falakba ütközött.

Miután a szlovák vasúti társaság részéről semmilyen előrelépés nem történt, a civil mozgalom tagjai kétnyelvű állomásnév táblát és a Szlovákia által is ratifikált Keretegyezmény a Kisebbségi Nyelvek Védelméről szóló dokumentum egyik ide vonatkozó passzusát is kifüggesztették. Ezen kívül hangosbemondóval –  a Kétnyelvű Dél-Szlovákia kezdeményezés párkányi akciójához hasonlóan – a szlovák nyelven elhangzó információkat magyar nyelven is elismételték. Az akción a sajtó képviselőin kívül a rendőrség is megjelent. A feliratokat és a táblát rövidesen eltávolították.

Három nap kemény munka

Miután a többszöri levélírás és a civil megmozdulás sem jelentett előrelépést, a Kétnyelvű-Dél-Szlovákia akcióba kezdett. A „Kétnyelvű-Dél-Szlovákia egyik legnagyobb projektjeként” (videó) a Facebookon meghirdetett akció lényege az volt, hogy néhány aktivista felujította és magyar felirattal is ellátta Ekel település vasútállomását.

Ezzel Szlovákia első kétnyelvű vasút-állomásává tették a Nagymegyertől 13 km-re fekvő kis falu évek óta rossz állapotban lévő megállóját, melynél a legtöbb Komáromból Pozsonyba tartó vonat megáll. Annak érdekében, hogy az így kapott eredményt – a tapasztalatok alapján – ne lehessen ismét rövid időn belül megsemmisíteni, az aktivisták nyílt levélben kérték A. Nagy Lászlót, az új kisebbségügyi kormánybiztost, hogy az ekeli állomás kétnyelvű tábláját ne távolítsák el, és hogy belátható időn belül a többi hasonló helyzetben lévő vasútállomás kérdését is rendezzék a magyar feliratok kihelyezésével. Ez az igyekezet azonban sajnos most nem hozta meg a várt eredményeket.

Hogy is szól törvény?

A legnagyobb aggály azt illetően alakult ki a kérdésben érintett hivatalos szerveknél, hogy a hatályban lévő kisebbségi nyelvhasználati törvény mennyire teszi lehetővé a vasútállomásokon történő kétnyelvű táblák kihelyezését. A kérdéssel kapcsolatban azonban eltérő válaszokat kapunk. Az egyik legmeghökkentőbb választ épp a Szlovákiai Magyarok Kerekasztalának munkatársától hallhattuk, aki a média megkeresésére azt válaszolta, hogy a vasúttársaságnak jogilag igaza van abban, hogy a magyar feliratú táblák kihelyezésével nem akar törvényt sérteni.

A módosított kisebbségi nyelvhasználati törvény értelmezése alapján azonban magyar nyelvű feliratok kihelyezésével nem sértene semmilyen törvényt a szlovák vasútvállalat, főleg az olyan települések esetében nem, ahol a lakosság jelentős többsége nem szlovák nemzetiségű. A kérdés tehát még koránt sincs lezárva: a civil akció és a kisebbségi kormánybiztos nyílt megkeresése mindenesetre új árnyalatot ad a történetnek…

Ám a forgatókönyv a már megszokott szlovákiai, többségi módon folytatódott (egyelőre): a kétnyelvű feliratot két nap alatt eltávolították – feltehetően a vasút valamelyik munkatársa szerelte le a táblát, mely sem a törvényt, sem az emberek érdekeit nem sértette…

Kitekintő

Friss hírek