Szlovákok magyar iskolában

A magyar iskolák az utóbbi években gyakorlatilag mindent megtesznek azért, hogy a szülőket meggyőzzék arról, hogy a magyar gyereknek magyar iskolában a helye. Sokszor eredménytelenül. Közben pedig már a szlovák szülők is felfedezték a magyar iskolát. Az Új Szó beszámolóját idézzük.

Nem ritka, hogy a Pozsonyi Duna utcai Alapiskola diákjai vegyes házasságban nevelkednek. Morvay Katalin igazgató szerint osztályonként átlagosan 4-5 gyermek bilingvális. Vegyes házasságból – ahol az egyik szülő angol, olasz, német, cseh vagy szlovák – származó gyerekek is tanulnak az iskolában.

Beilleszkedni Rajkán

Van viszont egy különleges kisdiákjuk is: ő abban különbözik a többiektől, hogy sem az édesapja, sem pedig az édesanyja nem beszél magyarul. Bruno Grigelyt ennek ellenére, illetve éppen emiatt íratták magyar tannyelvű iskolába. A Grigely család néhány éve Pozsonyból a határ menti Rajkára költözött egy kertes házba. „Családunkban senki nem beszél magyarul. Úgy véltük, ahhoz, hogy gyermekeink be tudjanak illeszkedni az új környezetbe, meg kell tanulniuk magyarul. Ezért, eleinte nagy aggodalommal ugyan, de a helyi óvodába írattuk be őket, ahol mindketten kis kedvencek lettek. Az óvónők nagyon sokat foglalkoztak velük, hogy a hiányzó alapokat elsajátíthassák” – magyarázza Zuzana Grigelyová, Bruno anyukája. Az iskolaválasztáskor fontos szempont volt, hogy Bruno kapcsolata ne szakadjon meg a szlovák nyelvvel és kultúrával. Ugyanakkor annak is tudatában voltak, hogy az ő korában, ha nem gyakorolja nap, mint nap a magyar nyelvet, könnyen elfelejti, amit addig megtanult.

Miért a Duna utca?

Számos iskolába ellátogattak, mielőtt a Duna utcai Alapiskola mellett döntöttek. „Több érv szólt a pozsonyi magyar iskola mellett. Mire a gyerekek elvégzik az iskolát, addigra tökéletesen kétnyelvűek lesznek, ráadásul angolul és németül is megtanulnak. A későbbi elhelyezkedés szempontjából nagyon fontos, hogy minél több nyelven beszéljenek felsőfokon” – mondta Zuzana Grigelyová. Az édesanya maximálisan elégedett a szlováknyelvoktatással. Odahaza a család szlovákul érintkezik, elmondása alapján, másodikos fia gond nélkül olvas és kommunikál mindkét nyelven. Bruno már számos alkalommal segített szüleinek a hivatalos ügyintézésben. „Rajkán néhány szolgáltatóval csak az ő segítségével boldogulunk, mert csak magyarul kommunikálnak, a férjem és én sokszor angolul sem értetjük meg magunkat” – mondta Zuzana asszony. A szülők azt szeretnék, hogy gyerekek gimnáziumba is ide járjanak. Brunóhoz szeptemberben húga is csatlakozik, ő elsős lesz.

Harc az előítéletekkel

Döntésüket környezetükben néhányan előítélettel fogadták. „Paradox módon azok vannak a legnagyobb előítélettel a magyar nyelv iránt, akik anyanyelvükön (szlovák) kívül nem beszélnek más nyelven, ráadásul még azt sem ismerik tökéletesen. Tele vannak előítélettel azok is, akik még soha nem találkoztak magyar emberrel” – zárta Grigelyová. Az iskolával Bruno is elégedett. „A szlovák, az olvasás, a matek és a zene a kedvenc óráim, a fogalmazást viszont nem szeretem” – állítja.

Morvay Katalin lapunknak elmondta, hogy szeptemberben két olyan elsős kisdiákjuk lesz, akik teljesen szlovák szülők gyerekei. „A Grigelyová édesanyának köszönhetően egy másik szlovák család is a mi iskolánk mellett döntött. Hozzájuk hasonlóan ők is Pozsonyból költöztek Rajkára” – mondta az igazgató.

Kitekintő / Új Szó

Friss hírek

A kávéról kicsit másképp (x)

Hatékonysági és újrahasznosítási lázban ég a világ, miért éppen a kedvenc forró fekete italunk alapanyaga lenne híján az alternatív felhasználási ötletekből, miért éppen a benne rejlő lehetőségeket ne aknáznánk ki?

Read More »