Már magyarul is kapható a mexikói írólegenda életműve

A budapesti Cervantes Intézetben a héten mutatják be Juan Rulfo mexikói író magyar nyelvre fordított életműsorozatát.

Ismét Juan Rulfóról tartanak előadást Budapesten. A mexikói író életműsorozatának első tagját, a Pedro Páramo című regény magyar nyelvre való újrafordítását 2014-ben, a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon ismerhette meg a közönség. Immár a teljes életműsorozat olvasható magyarul, melynek bemutatóját november 19-én rendezik a budapesti Cervantes Intézetben.

Az alkalmon Imrei Andrea műfordító és Márton László író, műfordító tartanak kötetlen beszélgetést, majd Szandtner Anna színésznő olvas fel részleteket. Az érdeklődők Horváth M. Judit fotóművész előadásából megismerhetik a mexikói író fotóművészeti tevékenységét, valamint megtekinthetik a Prof. Lorenzo León Díez, a Veracruzi Egyetem kutatója által készített videót a témában.

Az eseményt Isabel B. Téllez Rosete, Mexikó nagykövete nyitja meg. 

A Litera.hu szerint a „Pedro Páramo” (1955) a világon legtöbb nyelvre lefordított mexikói regény, sokak szerint a García Márquez művekből ismert, mágikus realizmus írásmódjának megteremtője. Tavalyi megjelenése alkalmából a kiadó és a mexikói-magyar diplomáciai kapcsolatok újrafelvételének 40. évfordulóját ünneplő Mexikói Nagykövetség könyvbemutatót tartott, szintén a budapesti Cervantes Intézetben.

Balla Zsuzsa

Friss hírek

A világszerte népszerű lager Olaszországból (x)

Olaszország hazai gyártású sörei közül az egyik legismertebb a Peroni, amely szerte a világon kedvelt márka. A Forma-1 futamok iránt rajongók is ismerhetik, ugyanis az Aston Martin egyik fő támogatója. A cikkben annak járunk utána, hogy mit érdemes tudni erről a sörről.

Read More »