Magyarul is lehet majd határozatot olvasni

Magyar nyelven is megjelentek a Kovászna város tanácsának legutóbbi gyűlésén hozott határozatok.

A következő ülésen már a határozattervezetek is elérhetőek lesznek magyar nyelven – mondta el Lőrincz Zsigmond polgármester.

A szinkrontolmácsolás viszont még várat magára. A szükséges felszerelést megszerezték, de nem került jogosult tolmács – mondta a polgármester. Minden olyan hites fordító jelentkezését várja, aki tanúsítvánnyal rendelkezik.

A román–magyar nyelvvita nem új keletű a kovásznai tanácsban. Nemrég Ferencz Botond MPP-s képviselő jelentette, hogy élni fog jogával, és magyar nyelven szólal fel. A román tanácstagok pedig azzal fenyegetőztek, ha fülhallgatón kell hallgatniuk a tolmács fordítását, egy határozattervezetet sem szavaznak meg. Mindezek után Thiesz János alpolgármester húzta a rövidebbet, aki akarva-akaratlanul a tolmács szerepét játszotta, ő fordította románra a magyar felszólalást.

Kitekintő / Háromszék.ro

Friss hírek

A kávéról kicsit másképp (x)

Hatékonysági és újrahasznosítási lázban ég a világ, miért éppen a kedvenc forró fekete italunk alapanyaga lenne híján az alternatív felhasználási ötletekből, miért éppen a benne rejlő lehetőségeket ne aknáznánk ki?

Read More »