A magyar többségű Sepsiszentgyörgyön a kettős nyelvhasználat terén jelentős hiányosságok vannak. Ez szinte az összes területen érezteti hatását. – Közlemény
Magánemberek ingatlanjain, az üzletekben, cégek és intézmények kommunikációjában sajnos a helyi kisebbség nyelve, a román nyelv a domináns. Így háttérbe szorul az anyanyelvünk és az intézményekben pedig sérülnek az ehhez kapcsolódó jogaink. Hogy ez így alakult, annak nagyon sok oka van, amelyek közt megemlítetjük a figyelmetlenséget, a kényelmességet, a magyar nyelv egyenrangú használatát kifejező követelés hiányát.
A Civilek Háromszékért Szövetség ezen okokból kiindulva kezdte el 2011 végén figyelemfelkeltő nyelvi akcióját, amely során célul tűzte ki, hogy felmérje, a helyi állami intézmények milyen mértékben tarják be, vagy egyáltalán betartják-e az anyanyelv-használati jogok érvényesítését az Európai Charta szellemében, a hivatalos adminisztrációban és az ügyfélszolgálatban egyaránt.
A szövetség összesen nyolc intézményt választott ki, ezek a következők:- Kovászna Megyei Tanfelügyelőség- Kovászna Megyei Prefektúra- Kovászna Megyei Közpénzügyi Hivatal- Kovászna Megyei Fogyasztóvédelmi Hatóság- Kovászna Megyei Mezőgazdasági Intervenciós és Kifizetési Ügynökség- Útlevélkibocsájtó és Nyilvántartó Hivatal- Kovászna Megyei Állategészségügyi és Élelmiszerbiztonsági Igazgatóság- Kovászna Megyei Kataszteri Hivatal
Az eredmények lehangolóak: minden esetben sorrendiségben az első a román nyelv használata, azután a magyar – ott, ahol alkalmazzák; a honlapokon az esetek 90%-ában csak román nyelvű tájékoztatás van, egyetlen vizsgált intézményben alkalmazzák a kétnyelvű kommunikációt a hivatalos közlésekben, különben csak román vagy alkalmanként magyar nyelven folyik a tájékoztatás; a hivatalos dokumentumok kizárólag román nyelvűek, és a vizsgált közintézmények alkalmazottjainak magyar nyelvtudása legtöbb esetben hiányos. A kétnyelvűség alkalmazása leginkább a hirdetőtáblák és az intézmények névtáblája szintjén valósul meg, a gyakorlati alkalmazásban annál kevésbé.
Bár az intézmények által elért eredmények nagyon kis mértékben térnek el legtöbb esetben egymástól, mégis sikerült egy rangsort felállítanunk. Így az intézmény, amelyikben a legnagyobb mértékben érvényesül a magyar nyelv az a Kovászna Megyei Mezőgazdasági Intervenciós és Kifizetési Ügynökség, ahol a kilenc szempontból öt esetben jó vagy kielégítő a válasz, ezt követi a Kovászna Megyei Fogyasztóvédelmi Hatóság, a harmadik helyen pedig a Kovászna Megyei Közpénzügyi Hivatal végzi. A Civilek Háromszékért Szövetség elismerő oklevéllel jutalmazza a „nyertes” intézményt, egyben arra biztatva, hogy a honlap és a hivatalos dokumentumok magyar nyelvű fordításával követendő jó példát nyújtson a többi közintézmény számára Kovászna megyében, és nemcsak.
A szövetségünk a jövőben is tervez hasonló akciókat, amelyekkel reméljük eredményeket tudunk elérni, de ami a legfontosabb, hogy tudatosítsuk közösségünk számára, hogy az anyanyelvünk használata fontos és ezért mintanyiunknak tenni kell.
Kitekintő / Erdély Ma