Kitekintő.hu

Magyarul szólhatnak a tanácsban

A kovásznai helyi tanács e heti soros ülésén mutatta be Thiesz János alpolgármester a régóta ígért szinkrontolmácsot. Decembertől Turóczi Árpád fordítja majd az ülésen elhangzottakat – jelentette be.

A gyűlés végén a különfélék tárgyalásánál Enea Nicolae képviselő aggályának adott hangot, hogy a fordítással kétszer annyi ideig fognak tartani a tanácsülések. Ferencz Botond (MPP) világosította fel: a fordítás egyidejű, román, illetve magyar nyelven egyszerre hallja mindenki. Enea válaszként azt mondta: ő nem bírja a fülhallgatót, ha kell, erről orvosi bizonylatot is hoz.

A mostani tanács alakulásakor, a működési szabályzat tárgyalásakor Gyerő József RMDSZ-es önkormányzati képviselő kérte: a szabályzatba foglalják bele, hogy az üléseken román és magyar nyelven is lehessen szólni. A javaslatot elfogadták, azóta viszont leginkább Ferencz Botond szorgalmazta a magyar nyelvű felszólalás lehetőségének biztosítását. Többször mondta, élni szeretne jogával, s csak magyarul kíván szólni. Ez­zel szemben a román tanácstagok azt állították, ha fülhallgatót kell használniuk, kivonulnak az ülésről, s egyetlen határozattervezetet sem szavaznak meg.

Exit mobile version