Kétnyelvű lett Dunaszerdahely vasútállomása

Nem az állami vasúttársaság lett toleránsabb, hanem a Kétnyelvű Dél-Szlovákia anonim aktivistái léptek színre, és kitették a szlovák alá a magyar állomásnevet. Az Új Szó Online cikkét idézzük.

Vették a munkaruhájukat, és fényes nappal, egy átlagos szerda délután kétnyelvűsítették a dunaszerdahelyi vasútállomást. A Kétnyelvű Dél-Szlovákia Mozgalom (KDSZ) aktivistái kiegészítették a vasútállomáson található homlokzati feliratot.  Az állomást eddig következetesen Dunajská Streda néven jelölte a vasúttársaság, miközben a legutóbbi, 2011-es népszámlálás szerint a város lakosságának 74,5 százaléka magyar. A kisebbségi nyelvtörvény értelmében a kétnyelvű megnevezést fel kellene tüntetni a hasonló településeken. A vasút a hiányzó technikai előírásokra hivatkozik, miközben a saját hatáskörébe tartozna a helyzet orvoslása.  „A Kétnyelvű Dél-Szlovákia Mozgalom reméli, hogy a helyzet a hatóságok utóbbi években gyakorolt céltalan és értelmetlen akadékoskodása ellenére is megoldódik, jó példát szeretne mutatni és jelezni: a többnyelvűség érték” – áll a KDSZ nyilatkozatában.

Kitekintő / Új Szó

Felkapott hírek

Friss hírek

A honlap további használatához kérjük fogadja el a sütik használatát. További információt adatvédelmi tájékoztatónkban és a sütik kezelésére vonatkozó tájékoztatónkban talál.

A süti beállítások ennél a honlapnál engedélyezett a legjobb felhasználói élmény érdekében. Amennyiben a beállítás változtatása nélkül kerül sor a honlap használatára, vagy az "Elfogadás" gombra történik kattintás, azzal a felhasználó elfogadja a sütik használatát.

Bezárás